Avachir (s')
Nature : v. réfl.
Prononciation : a-va-chir
Etymologie : Wallon, s'avachî, s'awachî ; de à, et du verbe anc. haut-allem. weichjan, énerver ; allem. moderne, weich, mou. On serait sans doute tenté de le rattacher à vache : s'avachir, passer à l'état de vache. Mais ce qui s'y oppose, c'est le double w dans le wallon qui ne répond pas au v latin.
Se déformer par distension, par relâchement, en parlant des chaussures, des habits, etc. Un habit qui commence à s'avachir.
Certains sens des définitions seraient dans un dictionnaire
actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.
Les définitions reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.
Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot.
Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.