Taché, ée
Nature : part. passé de tache
Prononciation : ta-ché, chée
Etymologie : Picard, take, tache, et aussi place, en droit ; bourg. teiche, tache ; wallon, teg, tache, et tak, s. f., plaque de fer qu'on applique au fond d'une cheminée ; génev. tache, petit clou de fer à tête ronde que l'on met sous les souliers et les sabots ; provenç. taca, tacca, tache ; espagn. taca, tacha, tache, tacha, petit clou ; portug. tacha ; ital. tacca, tache, proprement coche, entaille, et taccia, tache ; bas-lat. tasca, tachia. Les autres langues romanes n'ont que la forme en a ; mais le français a deux formes, l'une en a, et l'autre en e. Les significations sont au nombre de trois : 1° ce qui attache, fixe ; ce sens est commun à tous les territoires ; 2° tache ; 3° qualité bonne ou mauvaise, sens qui paraît particulier au français. Il est difficile de s'orienter. Pour le sens d'attache, le radical se trouve également dans le celtique et dans le germanique : gaél. tac, clou ; irl. tag, pointe ; holl. tak ; all. Zacke. Maintenant, le sens de ce qui s'attache est-il devenu métaphoriquement une tache ? la chose paraît certaine. Enfin, faut-il aussi comprendre le sens de qualité sous cette même catégorie, la qualité étant considérée comme ce qui est attaché, ou faut-il le séparer du reste, et le rapprocher du celtique : bas-breton, tech, habitude ; gaél. teagaisg, instruire, faire prendre des habitudes, angl. teach, enseigner ?
Taché, ée :
- Qui a une tache, des taches.
- Terme d'histoire naturelle. Se dit des pétales ou des feuilles qui portent des taches, et, en général, d'une surface offrant des taches peu nombreuses et d'une certaine dimension, à la différence de tacheté, dont on se sert quand les taches sont petites et très nombreuses.
Certains sens des définitions
(et peut-être la définition du mot Taché, ée) seraient dans un dictionnaire
actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.
Les définitions reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.
Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot.
Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.