Remenacer
Nature : v. a.
Prononciation : re-me-na-sé. Le c prend une cédille deva
Etymologie : Provenç. rememorar, remembrar ; anc. espagn. remembrar ; ital. rimembrare ; angl. to remember ; du lat. rememorare, de re et memorare (voy. ). Le latin rememorare a donné régulièrement dans l'ancien français remembrer, par la suppression de l'o bref et l'intercalation ordinaire d'un b entre la nasale em et la liquide r. Remembrer a subsisté seul jusqu'au XIVe siècle ; il est employé, dans le XVIe, concurremment avec remémorer, qui a fini par le supplanter sans raison. H. Estienne (dans la Précell. p. 45) dit : " Au lieu de se rememorer, nos romans disoient se remembrer. "
Menacer de nouveau.
Certains sens des définitions seraient dans un dictionnaire
actuel marqués par un terme d'usage du type "discriminant" , "péjoratif" ou "raciste" ce qui n'était pas de règle à l'époque du Littré.
Les définitions reflètent un état de la langue française classique et du bon usage littéraire entre le XVIIe et le XIXe siècle.
Étymologie : n.f (du grec etumos , vrai et logos science : Etude scientifique de l'origine des mots, origine ou filation d'un mot.
Elle s'appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l'évolution sémantique des termes envisagés.